Monthly Archives: July 2015

PD Opportunity: Hawaii Conservation Conference

The 23rd annual Hawaii Conservation Conference takes place at UH Hilo from Monday, August 3 – Thursday, August 6. If you are not working and you are around for the whole thing, they have a pretty interesting line up, including huaka’i sessions on the 4th. However, if you are at work, you can still take advantage of the FREE and open to the public sessions on Wednesday, August 5 from 3:30  8 pm. Check the schedule on the link above. There will be food provided by @musubman of Honolulu and music by Paula Fuga and Hilo’s own Kainani Kahaunaele.

You just never know what you can learn if you don’t go. Remember, you get what you’re supposed to get.

Tagged ,

Poetry as Note Taking – He Manawa Whenua

The He Manawa Whenua Indignous Education Conference was my first experience in participating in a conference with translation. I think it’s a really interesting concept and I noticed that my notes looked more like poetry as a way to make sense of translations that were then re-translated, ear to brain to hand.

One of the keynotes, Professor Pon Teinara spoke only in Maori and he shared his mo’olelo of growing up in the bush. I found him to be so profound,  and I wish I could have understood him in his own language. Lost in translation.

hale He showed us a picture of his parents, beautiful, young rebels who set out to live a different lifestyle. To move away from the city and live out in the bush. This is not them. This is a hale from the Bishop Museum, but it gets the point across.

Wisdom is the daughter of experience (Da Vinci)

The house is telling us stories

of the old world.

Some may think it’s a picture of poverty

Of lack

and want

but it is a search for knowledge

in a world of silence

not noise.

We went to the bush to be free

How free do you wish to be?

What are you willing to do for this freedom?

What can you give up?

Do not ask senseless questions.

Sometimes the academic mind can trouble you.

I will give you everything I know

but the world waits for you

there is new knowledge out there

come out of the mist

come into the light

do not stay in the past

great knowledge has come from there

but you cannot stay

create new knowledge

to live in the world of now.


Who will fill your shoes?

Why would I want to wear someone’s old shoes?

You get the knowledge

but you may also inherit the unpleasant smells

Let us not sit in the shadows of our teachers.

Tagged ,

Fake it Until. . .

I am a simple girl: single-parent-teenager-raised, food stamp-raised, free medical-raised, pidgen speaker-raised, grandparents-raised, plantation-raised, tita-raised. . .

The fact that I have my doctorate in education. . .

The fact that after 22 years in public and private education as a teacher, a coach, an administrator, I am now an assistant professor at a university. . . itʻs surreal and itʻs proof that self-assurance has taken me to places that I was not dreaming of when I was a little girl living in the servantʻs quarters in Manoa, or even in an apartment in the garage on Houghtailling Street.

I am not an academic, but I am living in an academic world. I have simple stories to tell and I have to fake it to drop words like Indigenous, epistemology, hegemony, crit theory. . .

I am trying to submit an article to a journal, trying to finish an abstract and trying to figure out what these people who are inviting me to be on their panel are actually talking about. In local Hawaiian Japanese, the word is shibai (she buy). It is to put up a false front. Fake it until I make it. And in the meantime, looks like a personal dictionary and thesaurus are in order.

Tagged , , ,